martes, 31 de mayo de 2011

La Petenera (Mi libro de segundo Lecturas)


Esta canción nunca la conocí más que por estas páginas, que por cierto llamaba la atención tremenda cabezota del cocodrilo y ver que, de acuerdo a la canción, traía una gorra de marinero (pues era capitán de un barco) y en las manos sostenía un catalejo. Además podemos ver a la sirena a la cual cúpido quería trampear pero que al final terminó atrapando al cocodrilo de Agua Buena (que supongo se refiere a una localidad del estado de San Luis Potosí que lleva dicho nombre).

La Petenera es un son que se toca con diversas coplas e instrumentos acordes con la región en la que se interpreta y es bailable. El género del son está arraigado en México en la zona de la Huasteca, que incluye parte de los estados de Hidalgo, Tamaulipas, Querétaro, Puebla, San Luis Potosí y Veracruz. Hay muchas versiones de este son de acuerdo con la región en la que se toca, los músicos le imprimen su sello particular variando los versos y tonos, así como también la dotación instrumental.

La Petenera se refiere a una sirena que encanta a los hombres, (este mito es muy popular en el estado de Veracruz) y es a la vez, un son que habla acerca de temas marinos, amores y desamores.

La Petenera Huasteca tiene entre otros los siguientes versos:

La sirena está encantada
porque desobedeció
nomás por una bañada
que en jueves santo se dió
que en jueves santo se dió
y en la semana sagrada.

La sirena de la mar
me dicen que es muy bonita
yo la quisiera encontar
pa' besarle su boquita
pero como es animal
no se puede naditita.

 Una vez yo me embarqué
y en una barquita inglés
al pasar por Alemania
me dijo un sabio francés
que en la costa americana
ya alumbra el sol al revés

 Estando yo recostado
en lo fresco de la arena
oí la voz de un pescado
que le dijo a la sirena
qué trabajos he pasado
por amar a una morena.

Tiró el anzuelo cupido
pa' pescar a la sirena
pero ahí le salió filo
se le revolvió en la arena
sólo pescó un cocodrilo
que era tío de la ballena.

Ese tío de la ballena
era primo de un lagarto
pariente de la sirena
y era un cocodrilo zarco
lo conocí en Agua Buena
y era capitán de un barco.

Esta es sólo una pequeña muestra de los versos de esta canción, un son con raíces coloniales que aún se sigue interpretando en la Huasteca y en los fandangos jarochos, fiestas comunales donde se reúnen jaraneros y bailadores y que continua encantando a quien lo toca, lo baila y lo escucha.

Fuente: http://members.cox.net/cynthiahms/contrastes/petenera.htm

5 comentarios:

  1. Cómo te podré agradecer el tiempo que te tomaste en subir todo esto? Recibe un saludo muy cordial, desde San Luis Potosí.

    ResponderEliminar
  2. @Cuauh: No es nada, solo quise compartir estos libros, pues sé que hay gente que tal vez no podría volver a verlos físicamente.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  3. una verdadero obra de arte las ilustraciones de Carlos Payeiro que estimulaban al máximo la imaginacion de los niños

    ResponderEliminar
  4. Interesante sería también saber sobre los ilustradores de estos hermosos y maravillosos libros y lo digo porque gracias a ellos me influencia y seguí la carrera de las artes plásticas, sin embargo nunca podre igualarme a tan grandes maestros ya que no hay jueces más severos que los niños.
    Gracias César por este blog increíble

    ResponderEliminar
  5. GRACIAS MI QUERIDO AMIGO ESTOS LIBROS NO PUDE VERLOS FISICAMENTE PORQUE SOLO TENIA 4 AÑOS Y ME GUSTABAN MUCHO LOS DIBUJOS AHORA TENGO 23 AÑOS Y POR FIN PUEDO VERLOS UNA VEZ MAS QUE RECUERDOS VUELVO A SOÑAR UNA VEZ MAS...

    ResponderEliminar